blogging gobbledygook and such

Found this in an ex-schoolmate’s Friendster blog, who’s currently pursuing a business-related course at a local public university.

since is going to be end of the year i need to salt things out,

As in, she wants to sort things out.

Other than this highly hilarious blunder, she speaks reasonable English (reasonable = minor grammatical errors).

Okay, am first to admit English is far from perfect, but Good God!

You’d expect something better than that, coming from a girl whose primary language is English, and having had a Eurasian boyfriend for more than 5 years!

Comments on: "What’s the standard of English in Malaysian public universities?" (5)

  1. i don’t even know. english just seems to be far too dificult for most people. i got an email today from a college-educated engineer with three certifications after his name, with the following sentence:

    What is dated you want to issue 100% set to Owner for review?

    it’s like picking and choosing words out of a dictionary. 😑

    sulz: it’s all this grammatically-incorrect people who are advocating it’s the message that counts, not the accuracy that promotes all the more grammar-cringing english in the blogosphere for grammar police please like us.

    mean, the quote self have placed could have meant that, crazy as it sounds, the person wanted to put salt in her things. see how the message can be misconstrued in a different context? message and not accuracy indeed.

    bah humbug!

  2. paperbacks said:

    people who are native english speakers do that quite a bit. actually, the internet is really interesting, because people could say the stuff aloud and SOUND like they knew what the phrase was, but then they type it and its blatantly obvious they don’t. And it’s often a commonly used expression… I can’t remember any off the top of my head, but maybe I’ll start writing them down

    sulz: are you saying you see the phrase salt things out a lot? this is the first time for self.

    *shudder* you do that, and am going to have a good laugh at your blog.

  3. I did a bit of psycholinguistics, and there seems to be a psychological explaination for such things (usually). It seems that she spells as she speaks, something that happens more to Malay-speaking (or generally languages with very simple sound-to-writing transcription) people than Chinese-speakers.
    And yes, the internet is a really fun place to find these. I really like seeing those that mix up “excess” and “access”. I never knew it’s a big problem until I see it.

    sulz: your example is quite a common error apparently; read all those grammar books and dictionaries and chances are it’s one of the most common errors listed.

    just can’t accept the ex-schoolmate’s error la, like hello? salt things out? if she took time to read what she wrote…

    if one doesn’t know what the word means exactly, then don’t use it. stick to simple english. there’s nothing more silly than using a big word, thinking how impressive one might sound, when one doesn’t even know the proper context of using it.

    not that salt things out is considered big.

  4. The English language is difficult. So difficult, in fact, people who are born and raised in the United States can’t always use it properly.

    Many people don’t make a distinction between affect and effect, further and farther, and many other words that sound close but are profoundly different in how they should be used. This doesn’t even get into the use of double negatives (I don’t want no …) or the use of part participle verbs without helping verb (I seen vs. I have seen).

    It probably doesn’t help that for every rule, there are also exceptions to that rule.

    My love of words has encouraged me to try to use them properly. Not only do I make it a point to speak and write it correctly, I am trying to pass this onto my children.

    sulz: indeed, english is arguably the most difficult language to learn. your attitude to learning english is exemplary – it’s not so much that one glorifies perfection in their grammar, but the act of trying to respect and uphold the language through the proper use of its grammar.

  5. lovelyloey said:

    I think good grammar is hot πŸ˜€
    Well, English is arguably the most difficult alphabetic language to learn because of all the exceptions. (And we shan’t go into pronunciation – that’s just a nightmare)
    In fact, sometimes I feel the so-called “native” speakers are the ones who are more lax about their grammar rules.

    sulz: natives or otherwise, you get blatant disregard for grammar rules in any language anywhere, just a matter of which kind you encounter more, guess.

    oh yes, good grammar is hawt!

    (and look who’s complaining about the state of english? lol)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Tag Cloud

%d bloggers like this: